伊莉討論區

標題: 我最近超喜歡"曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲"這句話~ [打印本頁]

作者: 綠頁    時間: 2015-1-6 02:43 PM     標題: 我最近超喜歡"曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲"這句話~

為什麼我最近會超喜歡 "曾經滄海...(略)"

這句話呢? 因為我覺得一件很難的事情,你要是做到了

你就不會覺得有啥好難的了

例如幾天升為中學生 幾分鐘走10000步之類的

我現在的目標是成為知識+的知識長!!!

我一定要努力去達成!!言行合一!!!GO!!!)


作者: swisstom908    時間: 2015-1-8 08:46 PM

這兩句話的意思應該是,在看過蒼海的水後其他地方的水再也不是水,在看過烏山的雲後,其他地方的雲再有不是雲,有種炫爛歸於平凡的淒涼感,而用在愛情方面,是一種從一而終,堅貞不渝的感覺
作者: JARICAL    時間: 2015-1-9 09:15 AM

本帖最後由 JARICAL 於 2015-1-9 09:16 AM 編輯

可能樓主沒注意到這首詩後面兩句:
「取次花叢懶回顧,
半緣修道半緣君。」
才會誤會前兩句的意思。

我也超愛這首詩,
看過了大海,其他的湖啊河啊都不能算是水了;
見識過巫山的雲海,一般山頭的雲都不能稱得上雲了。
你就是我的大海、我的巫山雲,
其餘的我都懶得一顧.....
作者: yukr    時間: 2015-1-27 08:51 PM

呵呵
樓主可能誤會這兩句的意思了
樓上其他大大已經做出正確解釋
不再重複

另補充一下
元稹這兩句詩的概念 出自孟子
孟子說:"孔子登東山而小魯,登太山而小天下。
故觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言。"
看過真正的天下大觀
其他的小模小樣
就算不了什麼了
風景如此
學問也是如此
作者: saruta999    時間: 2015-4-4 12:49 AM

這兩句比較常見在用於男女之感情堅貞,電視劇用爛囉!
作者: xubairong    時間: 2015-4-20 02:51 PM

元稹這首詩我也挺喜歡,几年前也已經背熟了。后來偶然發現,原來元稹其人,在愛情中的表現,可能未如詩中的他般痴情……
作者: KimWlLee    時間: 2015-4-23 05:36 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: linshin    時間: 2015-4-24 05:34 PM

從人生境界體驗來看,是指經歷過所謂的美好,便難以再感受到其他人的美好了。
樓主用「努力與獲得」確實有些曲解。
作者: qpojko    時間: 2015-4-24 11:47 PM

翻成今日的白話
見過你的美,我還能夠愛誰
作者: llay    時間: 2015-5-2 02:28 PM

記得小時候去圖書館在一本書裡是這麼寫的
「曾經滄海難為水」的典故是出自「精衛填海」
「除卻巫山不是雲」的典故是出自「巫山雲雨」
建議可以去看看這兩個故事
就能更體會這兩句話所要表達的意境喔
作者: AGI1124    時間: 2015-5-3 12:48 AM

我也超愛

超喜歡"曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲"這句話~
作者: apple1123581321    時間: 2015-5-16 12:54 PM

嘛,意思我感受到了,只是引用得不太對,要不要換成「會當凌絕頂,一覽眾山小」之類的。
作者: P36605    時間: 2015-5-16 11:50 PM

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。有很深的意境,作者應也經歷過很多事情才能寫出這首詩。我也很喜歡這首,很有感覺。
作者: yukr    時間: 2015-5-18 06:15 PM

llay 發表於 2015-5-2 02:28 PM
記得小時候去圖書館在一本書裡是這麼寫的
「曾經滄海難為水」的典故是出自「精衛填海」
「除卻巫山不是雲」 ...

「曾經滄海難為水」的典故
和「精衛填海」無關
它出自孟子"故觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言。"
精衛填海是神話故事
兩者差得太遠了
岳飛打張飛
令人噴飯~~
作者: chenchihyi    時間: 2015-5-20 12:41 AM

大家文學造詣都好好喔...
感覺自己面目可憎....
作者: llay    時間: 2015-5-27 01:12 AM

yukr 發表於 2015-5-18 06:15 PM
「曾經滄海難為水」的典故
和「精衛填海」無關
它出自孟子"故觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言。"

你又何嘗不是人云亦云
春秋都有三傳不同的解法
何況解詩
畢竟都不是作者本人
我倒覺得我看到的這種解法更是浪漫
和後續的「舉次花叢懶回顧,半緣修道半緣君」更合呢
作者: yukr    時間: 2015-5-27 07:59 AM

llay 發表於 2015-5-27 01:12 AM
你又何嘗不是人云亦云
春秋都有三傳不同的解法
何況解詩

讀書若有本有據
有系統有思考
就不會人云亦云了
就像取次花叢懶回顧
如果能找一下原文
就不會寫錯字啦
作者: rukiakiss    時間: 2015-5-30 09:38 PM

第一貌似你解讀錯了,這兩句是表示愛情忠貞的, 當時作者元稹的妻子死了, 他寫這個緬懷逝妻, 字面意思之前的人都說得很清楚了, 具體到元稹身上,就是說他擁有過這個妻子之後其他女的都很一般了,用現在的話就是『遇到你之後,其他人都成了將就』……
第二雖然元稹寫出這樣的千古絕唱, 但是不要以為他就真的有多忠貞, 他其實還滿風流的, 包括他和名妓薛濤那段都被寫到史書里了,當時他和薛濤恩愛了幾年,後來升官了就不理人家(負心漢)……還有『崔鶯鶯傳』也是以他婚前的那段風流帳為原型的, 如果有看過的人應該知道崔鶯鶯和男主好上之後被男主甩了,崔鶯鶯最終傷心過度去世, 那元稹為什麼要甩崔鶯鶯?因為這樣,當時出身寒門的他才可以迎娶到那個“曾經滄海難為水”的白富美妻子~




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://saki.eyny.com/) Powered by Discuz!